در مقالۀ حاضر که در دو بخش منتشر میشود، چند و چون ترجمۀ پنج کتاب نقد و بررسی میشود که از چندپارهسازی کتاب دانشنامۀ مصور کیهان و سپس حذف و تحریف بسیاری از مطالب و افزودن افزودههایی ناصواب پدید آمدهاند. اشکالات رنگارنگ راه یافته به این 5 کتاب چندان است که حتی برشمردن بخشی از آنها نیز کاری دشوار است. بسیاری از این اشکالات ناشی از سپردن کتاب به مترجمانی ناکارآمد یا دست کم نامتخصص است و شمار چشمگیری از اشکالات نیز احتمالاً در مرحلۀ صفحهآرایی و در کارگاه کتابسازی ناشر رخ دادهاست. از این میان میتوان به حذف بخشهایی قابل توجه از مطالب و تصاویر اشاره کرد که بیشر با هدف گنجاندن متن در کادری از پیش تعیین شده و گاه به سبب دشواری کار ترجمه رخ دادهاست. پدیدآوردن ترجمهای سخت نامعتبر از کتابی معتبر و کتابی سخت نازیبا از کتابی چشمنواز شاهکاری است که ناشر پیش از این نیز از عهدۀ آن برآمدهاست. بخش نخست این مقاله به نقد و بررسی کتاب نگاهی به ساختار و سیر تحولات منظومه شمسی اختصاص دارد که هم مفصلتر از 4 کتاب دیگر است و هم خطاهایی به مراتب بیشتر بدان راه یافتهاست. 4 کتاب دیگر در بخش دوم مقاله (شمارۀ آینده) نقد و بررسی خواهد شد.
بازنشر اطلاعات | |
این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است. |